这首歌是《苏菲的炼金工房2~不可思议之梦的炼金术士~》的片尾曲。
实际上在进行翻译时,我只玩过苏菲的炼金工房1,正在玩菲利斯的炼金工房。
并没有玩过这款游戏。
然而,即使只玩过两作前作,也从曲子与歌词中感受到了苏菲的成长,以及难以言明的震动。
因此,我便听译了全曲,这首歌没能在日文互联网找到歌词,所以或许听译歌词与原词存在差别。
而曲中不少地方是与剧情相关联的,因此,即使根据我所知的剧情作出调整,没有完全游玩不可思议系列的我不能说是完全理解了它们的含义,这也是我没有附上注释的原因。
在我完全通关不可思议系列之后,我会对翻译进行重置。
如果伊蕾娜象征了我对梦的追求,那么苏菲就告诉我了平凡的一部分该如何前进。
我真的很喜欢苏菲。

夢の中で 夢を見てた
半醒的梦呓中 邂逅了梦想[1]
知らない明日の出合いと別れ 今一度
向着还未知晓的明日里的相逢与离别 再次出发
きらきら 誇る花は
闪闪发亮 绽放的花朵
ひらひら 風に乗って空へ灯明かり続けた
轻轻摇摆 乘上微风点亮满天璀璨星光
夜の小鳥を住み
那是夜莺轻吟之处
新しく咲いた 星たちの手を
向漫天绽放的繁星 伸出紧握的双手
繋げたいと願った
许愿着 想要触碰
頼りないでも 星座のように
即使是生涩的我 也如同星座一般
標になるとしたの
成为了谁人的明灯[2]
羽ばたく 君は不器用過ぎで
雏鸟展翅 你的步履是那样笨拙
思わず 隣歩い行けたんだ
不由自主 我追随你成长的脚步[3]

波を越えた 勇気も越えた
翻越过恶浪凶险 也走过回忆的胆怯
雷さえ越えて辿って可能性
连雷鸣也穿行而过到达的可能性
ひらひら 覗く夢は
轻轻摇摆 恍然间窥见的梦境
さらさら 雫のように掴めず零れ落ちてゆく
摇曳不止 如水滴般触手不及四散着向下跌落
朝の露の中へ
向晨露里折射的世界
新しい芽吹く 夢の蕾を
手心中抽出的新芽 那是梦想的花蕾
固く握り続けて
紧握着从不放松
疲れた君に気付けないの間
对身侧不堪重负的你视而不见的时光
過ぎた日々を悔やんだ
累积着对往昔的后悔
私が叶えたい (夢に)
我所追寻的那份 (梦想里)
君の夢も重ねて
你的理想也交织重叠着
ほら 手と手を取って
你看 将手 与手 相牵
みんなで叶えよう
一起将它化作现实吧

夢を夢見て
在梦中邂逅梦想
迷いた そんな時には
即使跌宕起伏到迷茫之处
慌てずに
请不要彷徨
星座盤と地図並べ 道を探そう
翻开手中的星盘和地图 去寻找前行方向
微かな光でも
即使是腐草般的微光
新しく願う (どうか幸せに)
再一次许下愿望 (愿你手拥幸福)
繰り返し祈る (みんな幸せに)
不住地祈祷着心愿 (愿世间满溢幸福)
新しく咲いた 星たちの手を
向漫天绽放的繁星 伸出紧握的双手
繋げたいと願った
许愿着 想要触碰
頼りないでも 星座のように
即使笨拙如我 也始终相信着
標になると信じてる
有朝一日能如璀璨星座成为谁的灯塔
(羽ばたく 君は不器用ないよ)
振动翅膀 你的身影并不笨拙
少しずつ 高く遠くなれる
一步一停 也飞向更高的远方
羽ばたく 迷いでも真っ直ぐ進む
挥舞翅膀 纵然迷茫也步履坚定
また会おう 時は星座の下で
有朝再会 那会是繁星遍布的时候

歌词时间轴

中文

[00:07.388]半醒的梦呓中 邂逅了梦想
[00:13.021]向着还未知晓的明日里的相逢与离别 再次出发
[00:18.077]闪闪发亮 绽放的花朵
[00:23.422]轻轻摇摆 乘上微风点亮满天璀璨星光
[00:31.295]那是夜莺轻吟之处
[00:35.794]向漫天绽放的繁星 伸出紧握的双手
[00:41.423]许愿着 想要触碰
[00:46.481]即使是生涩的我 也如同星座一般
[00:52.103]成为了谁人的明灯
[00:58.021]雏鸟展翅 你的步履是那样笨拙
[01:03.088]不由自主 我追随你成长的脚步
[01:10.135]翻越过恶浪凶险 也走过回忆的胆怯
[01:15.793]连雷鸣也穿行而过到达的可能性
[01:20.874]轻轻摇摆 恍然间窥见的梦境
[01:25.678]摇曳不止 如水滴般触手不及四散着向下跌落
[01:34.146]向晨露里折射的世界
[01:38.652]手心中抽出的新芽 那是梦想的花蕾
[01:43.984]紧握着从不放松
[01:49.046]对身侧不堪重负的你视而不见的时光
[01:54.666]累积着对往昔的后悔
[02:01.694]我所追寻的那份 (梦想里)
[02:06.759]你的理想也交织重叠着
[02:10.977]你看 将手 与手 相牵
[02:16.614]一起将它化作现实吧
[02:45.918]在梦中邂逅梦想
[02:48.444]即使跌宕起伏到迷茫之处
[02:51.538]请不要彷徨
[02:53.795]翻开手中的星盘和地图 去寻找前行方向
[02:59.417]即使是腐草般的微光
[03:06.738]再一次许下愿望 (愿你手拥幸福)
[03:17.018]不住地祈祷着心愿 (愿世间满溢幸福)
[03:27.988]向漫天绽放的繁星 伸出紧握的双手
[03:33.328]许愿着 想要触碰
[03:38.681]即使笨拙如我 也始终相信着
[03:44.027]有朝一日能如璀璨星座成为谁的灯塔
[03:50.127]振动翅膀 你的身影并不笨拙
[03:55.209]一步一停 也飞向更高的远方
[04:00.561]挥舞翅膀 纵然迷茫也步履坚定
[04:06.017]有朝再会 那会是繁星遍布的时候

日文

[00:07.388]夢の中で 夢を見てた
[00:13.021]知らない明日の出合いと別れ今一度
[00:18.077]きらきら 誇る花は
[00:23.422]ひらひら 風に乗って空へ灯明かり続けた
[00:31.295]夜の小鳥を住み
[00:35.794]新しく咲いた 星たちの手を
[00:41.423]繋げたいと願った
[00:46.481]頼りないでも 星座のように
[00:52.103]標になるとしたの
[00:58.021]羽ばたく 君は不器用過ぎで
[01:03.088]思わず 隣歩い行けたんだ
[01:10.135]波を越えた 勇気も越えた
[01:15.793]雷さえ越えて辿って可能性
[01:20.874]ひらひら 覗く夢は
[01:25.678]さらさら 雫のように掴めず零れ落ちてゆく
[01:34.146]朝の露の中へ
[01:38.652]新しい芽吹く 夢の蕾を
[01:43.984]固く握り続けて
[01:49.046]疲れた君に気付けないの間
[01:54.666]過ぎた日々を悔やんだ
[02:01.694]私が叶えたい (夢に)
[02:06.759]君の夢も重ねて
[02:10.977]ほら 手と手を取って
[02:16.614]みんなで叶えよう
[02:45.918]夢を夢見て
[02:48.444]迷いたそんな時には
[02:51.538]慌てずに
[02:53.795]星座盤と地図並べ 道を探そう
[02:59.417]微かな光でも
[03:06.738]新しく願う (どうか幸せに)
[03:17.018]繰り返し祈る (みんな幸せに)
[03:27.988]新しく咲いた 星たちの手を
[03:33.328]繋げたいと願った
[03:38.681]頼りないでも 星座のように
[03:44.027]標になると信じてる
[03:50.127](羽ばたく 君は不器用ないよ)
[03:55.209]少しずつ 高く遠くなれる
[04:00.561]羽ばたく 迷いでも真っ直ぐ進む
[04:06.017]また会おう 時は星座の下で