『願わくばこの手に幸福を』是ショーン田中连载于网站小説家になろう的轻小说,点击此处可以阅读日语原文。
  这本小说本已有翻译,我是在知道这件事的前提下进行翻译的。
  一直以来,我对《魔女之旅》的各个翻译版本很不满意,其中也包括台湾地区出售的经过正规译制的版本,因此,我希望能够自己亲自翻译出心目中的那个故事。当然,只是为了表达对这于我有着特殊意义的作品的喜爱。
  然而,我却没有去翻开第五卷之后故事的勇气,确切来讲是没有翻开日语版的勇气,也不想阅读翻译版。我深知我没有能令自己满意的水平。
  但我却不能止步不前,那只会让我的时间白白溜走,甚至可能在某天我再也无法理解那给予我极大触动的文字与故事。
  因此我开始了对本书的翻译,是的,与《魔女之旅》不同,翻译本书是出于一种练习的目的。我既不会宣扬我的翻译,也不会去对原有的翻译评头论足,仅仅只是将它们发表出来,以这种形式鞭策自己罢了。


  最初接触到本作是在2020年,COVID-19大流行期间,那正好也是我高中辍学的时刻。对于我来说,这部作品里诸多情节,于我都有着相当的共鸣,不过,说到底主人公依然是所谓被选中的人吧,但这样不着边际的东西,若是能给予你我,亦或是后来的迷茫困苦者多少慰藉,大抵都是好的吧。